Keine exakte Übersetzung gefunden für قبل القيادة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch قبل القيادة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Und so musste Erdoğan die Ernennung des von der Armeeführung vorgeschlagenen General İlker Başbuğ bei der jüngsten Ernennung auch nur formal bestätigen.
    هكذا لم يكن على أردوغان سوى المصادقة شكليًا على تعيين الجنرال إلكِر باشبوغ في الأسبوع المنصرم في قيادة الجيش بعد تزكيته من قِبَل هيئة قيادة الأركان.
  • Die Gelehrten wurden immer weiter in ein zunehmend bürokratisches Justizsystem eingebunden, das von ihren führenden Vertretern in Riad zentral kontrolliert wurde.
    كما ازداد ربط رجال الدين بنظام قضائي متزايد في بيروقراطيته، يجري التحكم به مركزيًا من قبل المسؤولين القياديين في الرياض.
  • Und die Kurdenpartei, gefangen zwischen der Sympathie mit der PKK einerseits und dem Wunsch nach ziviler Politik andererseits, schürt das Feuer, indem sie sich kürzlich eine neue Führung gab, die für ihre Nähe zur PKK bekannt ist.
    أما الحزب الكردي (حزب المجتمع الديموقراطي) المحاصر ما بين التعاطف مع حزب العمال الكردستاني من جهة وبين الرغبة في سياسة مدنية من جهة أخرى، فقد أجَّج النار من خلال انتخابه قبل فترة غير بعيدة قيادة جديدة معروفة بإقترابها من حزب العمال الكردستاني.
  • Darauf war die israelische Führung völlig unvorbereitet. Ihre "koloniale Arroganz" und "rassistische Verachtung der Araber", so Achcar und Warschawski, hatte sie dazu verleitet, sich dem Feind überlegen zu fühlen, ohne ihn zu kennen oder zu verstehen - ein typischer Fehler jeder Kolonialmacht, die den Militärs das Feld überlässt.
    لم تكن القيادة الإسرائيلية مهيأة لوقوع هذه التطورات على وجه الإطلاق. يروي جيلبير أشقر وميشائيل فارشفسكي بأن "الصلف الاستعماري" و"الامتهان النابع من العنصرية تجاه العرب" من قبل القيادة الإسرائيلية جعلاها تتوهم بأنها أقوى من عدوها على الرغم من أنها لم تعرفه ولم تفهمه. هذا التقدير الخاطىء كثيرا ما اتسمت به كافة القوى الاستعمارية التي سمحت لجهازها العسكري بأن يجول ويصول حسب إرادته.
  • Die schwierigen Konflikte wie in Bosnien und Herzegowina und in Kosovo sind aber unter amerikanischer Führung von der NATO bereinigt worden, und die EU wäre auch heute und auf absehbare Zeit zu solchem Konfliktmanagement weder militärisch fähig noch politisch bereit.
    أما إزاء النزاعات الصعبة كالحال في البوسنة والهرسك وكوسوفو فقد جاءت التسوية من قبل حلف الناتو وتحت القيادة الأمريكية علما بأن الاتحاد الأوروبي لا هو قادر اليوم ولا في المستقبل القريب على تسوية مثل هذه النزاعات عسكريا ولا هو على استعداد للقيام بأعباء ذلك بالقنوات السياسية.
  • Und afrikanische Politiker unter der Führung des damaligen Präsidenten von Nigeria, Olusegun Obasanjo, nahmen den Kampf gegendie Epidemien des Kontinents auf.
    ولقد قَبِل زعماء أفريقيا، تحت قيادة الرئيس النيجيري آنذاكأولوسيجون أوباسانجو، التحدي المتمثل في محاربة الأوبئة فيالقارة.
  • Für eine derartige Beurteilung gilt es zu erkennen, dassdie Wahl durchaus ihre Mängel aufwies: Die Hamas und der Islamische Jihad boykottierten den Wahlgang. Marwan Barghouti, ebenso wie Abbas ein Mitglied der Fatah und der einzige Kandidat, der neben Abbas ernsthafte Siegeschancen hatte, wurde von der Führung der Bewegung unsanft gedrängt, seine Kandidatur zurückzuziehen, um den Eindruck einer einheitlichen Front nicht zu stören.
    ومثل هذا التقييم يتطلب الاعتراف بأن الانتخابات لم تخل منالعيوب: حيث أن منظمتي حماس والجهاد الإسلامي قد قاطعتا التصويت، كماأن مروان البرغوثي ، زميل عباس في عضوية فتح والمرشح الوحيد الذي كانقد يشكل تحدياً جدياً له، قد أُقْـنِع من قِـبَل قيادة الحركة بأسلوبلا يخلو من الإرغام على سحب ترشيحه من أجل إيجاد جبهة موحدة.
  • Transferiere alle Daten... bevor das Hauptmodul stirbt.
    سيكون علينا نقل كل بيانات التحكم إلى حاسب الوحدة القمرية قبل أن تموت وحدة القيادة
  • Wir erhalten ein Signal auf der lDC-Frequenz,... ..aber es ist kein genehmigter SGC-Code.
    سيدي، نستقبل إشارة على .. موجة شفرة فتح الحدقة ولكنها ليست شفرة مصرح ( بها من قبل (قيادة بوابة النجوم
  • Das ist ein platter Reifen. Hatte ich nicht gebeten, die Nägel aus der Einfahrt zu fegen?
    إنها عجلة فارغة، طلبت منك أن تتفقد العجلات قبل القيادة. صحيح ؟